par Rachel Stella
2011, in La Revue des revues no 46
Entre 1959 et 1964, Jean Fanchette dirige neuf numéros de Two Cities, « la revue bilingue de Paris ». Ce qui lie les auteurs publiés dans Two Cities est souvent une thématique de l’expatriation, l’exil, ou une certaine aliénation à laquelle Fanchette, métis, bilingue, Mauricien-à-Paris, serait intrinsèquement sensible. On y trouve Laurence Durrell, Henry Miller, Richard Wright, Anais Nin, et des plus jeunes comme Raja Rao, William Burroughs, Sinclair Beiles, Lindsay Barrett qui ont vécu en France tout en écrivant en anglais. Parmi les francophones, Fanchette publie se compatriotes Malcom de Chazal, Aloys Masson et son frère, Régis Fanchette. Cette aventure littéraire était aussi romantique qu’éphémère, et Jean Fanchette s’en consola dans son dernier éditorial en écrivant : « le destin des revues littéraires est de mourir jeune, comme Keats. »
Between 1959 and 1964, Jean Fanchette published nine issues of Two Cities, which he called the “the bilingual review of Paris”. What links the authors published in Two Cities is often the theme of expatriation, exil or a certain alienation that Fanchette, mulatto, bilingual, Mauritian-in-Paris might have embraced with an instinctive affinity. The magazine brought together Laurence Durrell, Henry Miller, Richard Wright, Anais Nin, and younger writers such as Raja Rao, William Burroughs, Sinclair Beiles, Lindsay Barrett who all lived in France while writing in English. Amongst the francophones, Fanchette published his compatriots Malcom de Chazal, Aloys Masson and his brother, Régis Fanchette. This literary adventure was as romantic as it was ephemeral and Jean Fanchette consoled himself in the final editorial with the statement: « the destiny of literary magazines is to die young, like Keats. »