par Jérôme Duwa
2010, in La Revue des revues no 44
Henri Deluy
« Le réveil dans tous les sens »
Dialogue autour d’Action Poétique
Dans cet entretien accordé à l’occasion du numéro 200 d’Action Poétique, Henry Deluy revient sur des pans de l’histoire de la revue. Il évoque en particulier l’importance de la poésie étrangère dans ses numéros : dans les années 50 ses animateurs étaient de jeunes marseillais, issus donc d’une ville très cosmopolite où toutes les langues se mêlaient. Ils étaient tous communistes : cet engagement et les combats anti-colonialistes participaient de ce goût pour l’étranger. Deluy évoque les remous au sein d’un comité de rédaction toujours pléthorique, gage cependant d’une diversité ; équipe unie, au fil du temps, par quelques axes et thèmes (une idéologie partagée, le travail de la traduction des Troubadours aux Pays de l’est, la psychanalyse, la linguistique, aujourd’hui la poésie visuelle et sonore) Pour ce numéro anniversaire exceptionnel, la revue a choisi d’accueillir des poètes qu’elle n’avaient publiés, de faire une large place à un artiste (Claude Lévêque) et de publier un versant méconnu de la Beat génération : les femmes poètes.
In a special issue of Action Poétique (Number 200), Henri Deluy recollects several moments of the journal. He depicts in particular the importance of foreign poetry : during the fifties, the contributors were all from Marseille, the very French Cosmoploitan city where all languages were melt. All of them were Communists and their fight against Colonialism was strenghtening the attract of the foreign cultures. Deluy mentions also the stir caused by an overcrowded editial board, whose members were linked by common political views, shared translation work on the Troubadours, psychoanalysis, linguitics and nowadays visual or resondant poetry. In this anniversary issue, a range of poets never published by Action poétique are greeted, a warm welcome is reserved to the artist Claude Lévêque, and the dossier is focussed on female poets of the Beat Generation.