Les revues

Décapage

Revue littéraire indépendante reconnue d’inutilité publique

DÉCAPAGE, n, m. – 2001 ; de déca- du gr. Deka « dix » et de page du lat. pagina « feuille de papier ».1. (littér.) DÉCAPAGE est une revue littéraire. 2. (philos.) DÉCAPAGE n’expose aucune idée sur le monde, ne revendique rien, ne s’énerve contre personne, ne craint aucune espèce de censure, ne rapporte

Publié le

Les revues

États provisoires du poème

On sait que le trait le plus marquant de la poésie de ces trente dernières années est la multiplicité des voies, parfois antagonistes, empruntées par ses auteurs. Cela, que l’on peut à bon droit tenir pour une richesse et un symptôme de franche vitalité, n’est pas cependant sans créer une confusion, dans laquelle seuls les

Publié le

, ,
Les revues

Liseron

[…] Le projet est lié au désir de proposer aux lecteurs fréquentant la bibliothèque municipale, des notes de lecture de livres « grand public » aux côtés des acquisitions du fonds ancien particulièrement remarquable. Le no 4 est un spécial « Roman policier – Jazz et polar ». À partir du Liseron no 5, d’un

Publié le

Les revues

Revue d’histoire ecclésiastique

RHE

La Revue d’histoire ecclésiastique est une Société civile de droit belge, fondée en 1900, dont la gestion fait l’objet d’une Convention entre l’Université catholique de Louvain et la Katholieke Universiteit Leuven. La Revue d’histoire ecclésiastique sort 4 numéros par an en 3 livraisons. Elle présente des articles couvrant la totalité de l’histoire du christianisme. Tous

Publié le

,
Les revues

L' Émoi de l’histoire

Fondée en 1986 par des élèves et anciens élèves de classes préparatoires littéraires du lycée Henri-IV, l’Association historique a pour but principal de développer les contacts entre historiens, chercheurs en sciences humaines et étudiants, dans un cadre différent de la préparation des Grandes Écoles et de l’Université, afin de présenter un aperçu de l’état de

Publié le

,
Les revues

Atelier de traduction

[…] Comme on le voit déjà dès ce premier numéro, la revue se veut très ouverte, sur le plan national, mais aussi international. Elle se veut aussi la revue d’une pratico-théorie, concept que nous avons extrapolé du domaine de la théorie de la littérature. C’est que nous concevons la traduction comme une pratique qui engendre

Publié le